노자 도덕경 제67장 내가 가진 세 가지 보물
天下皆謂我道大,似不肖。夫唯大,故似不肖。若肖久矣。其細也夫!我有三寶,持而保之。一曰慈,二曰儉,三曰不敢為天下先。慈故能勇;儉故能廣;不敢為天下先,故能成器長。今舍慈且勇;舍儉且廣;舍後且先;死矣!夫慈以戰則勝,以守則固。天將救之,以慈衛之。
天下皆謂我道大,似不肖。(천하개위아도대, 사불초)
夫唯大,故似不肖。(부유대, 고사불초)
若肖久矣。其細也夫!(약초구의. 기세야부)
我有三寶,持而保之。(아유삼보, 지이보지)
一曰慈,二曰儉,三曰不敢為天下先。(일왈자, 이왈검, 삼왈불감위천하선)
慈故能勇;(자고능용)
儉故能廣;(검고능광)
不敢為天下先,故能成器長。(불감위천하선, 고능성기장)
今舍慈且勇;舍儉且廣;(금사자차용; 사검차광)
舍後且先;死矣!(사후차선; 사의)
夫慈以戰則勝,以守則固。(부자이전즉승, 이수즉고)
天將救之,以慈衛之。(천장구지, 이자위지)
한자의 훈음
天 천 (하늘)
下 하 (아래)
皆 개 (모두)
謂 위 (부를)
我 아 (나)
道 도 (길)
大 대 (클)
似 사 (비슷할)
不 불 (아니)
肖 초 (비슷할)
夫 부 (남편)
唯 유 (오직)
故 고 (옛)
若 약 (같을)
久 구 (오랠)
矣 의 (어조사)
其 기 (그)
細 세 (작을)
也 야 (어조사)
有 유 (있을)
三 삼 (셋)
寶 보 (보물)
持 지 (잡을)
而 이 (그리고)
保 보 (지킬)
一 일 (하나)
曰 왈 (가로되)
慈 자 (자비)
二 이 (둘)
儉 검 (검소할)
敢 감 (감히)
為 위 (할)
先 선 (먼저)
能 능 (능할)
勇 용 (용감할)
廣 광 (넓을)
成 성 (이룰)
器 기 (그릇)
長 장 (길)
今 금 (이제)
舍 사 (버릴)
且 차 (게다가)
後 후 (뒤)
死 사 (죽을)
戰 전 (싸움)
則 즉 (곧)
勝 승 (이길)
守 수 (지킬)
固 고 (굳을)
將 장 (장차)
救 구 (구할)
衛 위 (지킬)
번역
세상 사람들이 말하기를 나의 도는 크기는 하지만 도답지 않다고 해 준다. 그러나 크기 때문에 도처럼 보이지 않는 것이다. 만일 도처럼 보였다면 오래 전에 보잘 것 없이 되었을 것이다. 내게 세가지 보물이 있어 간직하여 소중히 여기니 그 첫째가 자비심인 다음에, 둘째는 검약인 다음에 셋째는 사람들 앞에 나서지 않는 것이다. 자비심이 있으므로 용감할 수 있고 검약하기 때문에 널리 베풀 수 있고 남의 앞에 서지 않기 때문에 기량 있는 자들의 우두머리가 될 수 있는 것이다. 요즘 사람들은 자비심을 버리고 용감하려 하고 검소함을 버리고 풍족하기만을 바라며 뒤에 따르지 않으면서 앞장서려고 하는데 그것은 죽음을 향해서 가는 것이다. 자비심을 가지고 싸우면 승리할 수 있고 자비심으로 지키면 견고하도록 지켜질 것이다. 하늘이 그를 구해주려 하며 자비심을 가지고 보호하는 것이다.
우화
제목: 세 가지 보물을 지킨 늙은 장인

옛날 한 마을에는, 세 가지 보물을 가진 늙은 장인이 살고 있었습니다.
이 장인은 누구보다 강하지도, 빠르지도, 눈에 띄지도 않았습니다. 그러나 마을 사람들은 그를 존경했습니다.
장인의 세 가지 보물은 바로 자비, 검약, 겸손이었습니다.
1. 자비(慈): 장인은 어린아이처럼 마을 사람들을 사랑했습니다. 굶주린 이가 있으면 나눠주고, 다투는 사람을 보면 마음을 열어 화해시켰습니다.
2. 검약(儉): 그는 자신이 가진 것조차 아끼며, 필요한 만큼만 쓰고 나머지는 백성을 위해 돌렸습니다.
3. 겸손(不敢為天下先): 장인은 앞에 나서지 않았습니다. 늘 뒤에서 백성을 지켜보며, 그들이 스스로 성장하도록 도왔습니다.

어느 날, 마을 주변에 도적 떼가 나타나 마을을 위협했습니다. 마을 사람들은 겁에 질렸지만, 장인은 마음을 모아 준비했습니다.
그는 싸움에서 앞서지 않고, 먼저 나서지 않았지만, 백성들에게 자비와 신뢰를 보여 함께 움직이게 했습니다.
결과는 놀라웠습니다. 마을 사람들은 단합하여 도적을 물리쳤고, 마을은 이전보다 더 안전하고 단단해졌습니다.

그러나 근처 마을 사람들은 달랐습니다.
사치와 무력을 자랑하며 앞서 나가기를 좋아하는 지도자가 이끄는 마을은, 외적의 공격을 받아 쉽게 무너졌습니다.
자신만 앞서고 용맹만 믿었기에, 백성은 따르지 않았고 결국 마을은 큰 피해를 입었습니다.

늙은 장인은 미소 지으며 말했습니다.
“진정한 힘은 자비로, 넉넉함으로, 겸손함으로 얻는 것이지, 사치와 무력에서 얻는 것이 아니다. 천하가 나를 도우려 할 때, 바로 내 안의 자비와 인으로 스스로를 지킬 수 있는 법이다.”
마을 사람들은 이를 보고 깨달았습니다.
자비로 사람을 사랑해야 용감할 수 있고,
검약으로 아껴야 넉넉함과 안정이 생기며,
겸손으로 앞서지 않으면 큰 그릇이 되어 도를 얻는다.
해설
노자 도덕경 제67장 내가 가진 세 가지 보물

1. 위대하기에 닮은 것이 없다
67장은 노자의 자기 고백과도 같은 선언으로 시작합니다. "세상 사람들은 모두 나의 도가 크기는 한데, 무엇과도 닮지 않아 어리석어 보인다고 말한다(似不肖)." 도는 너무나 크고 근원적이어서, 세상의 어떤 특정한 쓸모나 모양과도 닮지 않았기 때문입니다. 만약 도가 세상의 어떤 것과 닮았다면(若肖), 그것은 이미 오래전에 작고 하찮은 것이 되었을 것이라고 노자는 말합니다.

이 '닮지 않은' 위대한 도의 삶을 살아가는 핵심 원리가 바로 노자가 굳게 가지고 보호한다는 '세 가지 보물(三寶)'입니다. 이 보물들은 세상이 가르치는 성공의 법칙과는 사뭇 달라 보입니다.
첫째 보물, 자(慈) 자애로움, 즉 사랑.'자(慈)'는 어미가 자식을 품는 것과 같은 깊고 무조건적인 사랑을 의미합니다. 옳고 그름을 따지기 전에, 너와 나를 가르기 전에, 모든 존재의 아픔에 공감하고 함께하려는 마음입니다. 이는 노자 철학의 가장 따뜻한 심장입니다.

둘째 보물, 검(儉) 검소함.
이는 단순히 돈을 아끼는 것이 아니라 나의 에너지, 시간, 감정 등 모든 유한한 자원을 낭비하지 않는 지혜입니다. 불필요한 욕망을 줄이고, 본질에 집중하는 단순하고 소박한 삶의 태도입니다.

셋째 보물, 불감위천하선(不敢爲天下先) 감히 천하에 앞서려 하지 않음.
이는 세상의 모든 경쟁에서 스스로 물러나 1등이 되려 다투지 않는 겸손함입니다. 다른 사람을 이기려 하는 대신, 기꺼이 뒤에 서서 다른 사람을 섬기는 마음입니다.
2. 가장 연약한 것에서 가장 강한 힘이 나온다 삼보(三寶)의 역설

노자는 이 세 가지 보물이 왜 그토록 강력한지를 놀라운 역설로 풀어냅니다. 세상이 추구하는 가치(용기, 풍요, 리더십)가 실은 이 연약해 보이는 보물들로부터 나온다는 것입니다.
慈故能勇, 儉故能廣, 不敢爲天下先, 故能成器長.
(자애롭기에 능히 용감할 수 있고, 검소하기에 능히 넓어질 수 있으며, 감히 천하에 앞서려 하지 않기에 능히 모든 것을 담는 그릇의 으뜸이 될 수 있다.)

慈故能勇 (자고능용) 나 자신만을 위한 용기는 만용이거나 이기심일 뿐입니다. 그러나 내가 사랑하는 사람, 내가 아끼는 공동체를 지키기 위해 나설 때, 우리는 상상도 못 했던 용기를 내게 됩니다. 자애로움은 두려움을 이기는 가장 강력한 힘의 원천입니다.
儉故能廣 (검고능광) 자신의 욕망을 채우기 위해 모든 것을 낭비하는 사람은 정작 다른 사람을 위해 내어줄 것이 없습니다. 그러나 평소에 아끼고 비축해 둔 사람(儉)은, 어려운 이웃에게 기꺼이 나눌 수 있는 넉넉함(廣)을 갖게 됩니다. 진정한 나눔은 풍요가 아니라 검소함에서 비롯됩니다.

不敢爲天下先, 故能成器長 (불감위천하선, 고능성기장) 스스로를 내세우고 앞서려는 자는 시기와 질투의 대상이 되어 오래가지 못합니다. 그러나 기꺼이 뒤에 머물며 남을 섬기는 자는, 모든 사람의 신뢰를 얻어 자연스럽게 진정한 리더(器長)로 추대됩니다. 최고의 리더십은 겸손의 땅에서 자라납니다.

노자는 당시의 세태를 한탄하며, 사람들이 이 보물의 근본을 잊고 그 결과(용맹, 풍요, 앞장섬)만을 좇고 있다고 비판합니다. 자애로움 없이 용맹만 탐하고, 검소함 없이 풍요만 바라며, 뒤에 서는 겸손 없이 앞서기만 하려는 것. 이것은 뿌리 없이 열매만 탐하는 것과 같아 결국 '죽음에 이르는 길(死矣)'이라고 경고합니다.
3. 하늘의 구원, 궁극의 보물 '자애로움(慈)’

이 장은 세 가지 보물 중 첫 번째 보물인 '자애로움(慈)'을 다시 한번 강조하며 마무리됩니다.
夫慈, 以戰則勝, 以守則固. 天將救之, 以慈衛之.
(무릇 자애로움은, 그것으로 싸우면 이기고 그것으로 지키면 견고하다. 하늘이 장차 구원하고자 하는 자는, 자애로움으로써 그를 지켜준다.)

자애로움은 가장 강력한 창(槍)이자, 가장 튼튼한 방패(防牌)라는 것입니다. 나아가 '하늘(天)', 즉 도(道)의 의지 자체가 바로 이 '자애로움'을 통해 드러난다고 선언합니다. 우리가 자애로움을 실천할 때, 우리는 혼자 싸우는 것이 아니라 우주적인 힘의 구원과 보호를 받게 된다는 장엄한 약속입니다.
노자 원문 출처 中國哲學書電子化計劃 《道德經》 [戰國 (公元前475年 公元前221年)] 又名:《老子》] https//ctext.org/daodejing/zh
노자 번역과 우화 제작 챗지피티 https//chatgpt.com
노자 해설과 이미지 : 구글 제미나이 https//gemini.google.com
#노자 #도덕경 #노자원문 #노자번역 #노자해설 #노자우화 #철학우화 #노자철학
[출처] 노자 도덕경 제67장 내가 가진 세 가지 보물|작성자 논어스토리텔러
'노자의 도덕경' 카테고리의 다른 글
| 노자 도덕경 제69장-현용 (0) | 2025.10.31 |
|---|---|
| 노자 도덕경 제68장-배천 (2) | 2025.10.31 |
| 노자 도덕경 제66장-후기 (0) | 2025.10.31 |
| 노자 도덕경 제65장-순덕 (0) | 2025.10.31 |
| 노자 도덕경 제64장-수미 (0) | 2025.10.31 |